Italia 800 906 907 | Internazionale +39 022 333 1521 | Benvenuti sul nostro nuovo sito web. Avete riscontrato un problema o un bug? Segnalatelo qui.
Condizioni generali di vendita
InterpretazioneAi fini dei presenti Termini e condizioni di vendita ("Condizioni"):
- Per "Acquirente" si intende la persona, l'impresa o la società che effettua un ordine per l'acquisto di Prodotti e/o Servizi, come identificato in tale ordine o Proposta, a seconda dei casi.
- Per "Condizioni" si intendono i presenti termini e condizioni di vendita e fornitura, che possono essere aggiornati di volta in volta dal Fornitore.
- Per "Contratto" si intende l'accordo tra il Fornitore e l'Acquirente derivante dall'invio da parte dell'Acquirente di un ordine per i Prodotti del Fornitore e dall'accettazione scritta da parte del Fornitore e/o, nel caso di Servizi, un accordo tra tali parti per la fornitura di Servizi da parte del Fornitore, come costituito da una Proposta. Tale Contratto si considera incorporare e essere regolato dalle presenti Condizioni.
- Per "Prodotti" si intendono i beni forniti come concordato dal Fornitore all'Acquirente ai sensi di qualsiasi Contratto, incluso, ove applicabile, qualsiasi Software.
- Per "Proposta" si intende un documento di proposta firmato dal Fornitore e dall'Acquirente che descrive i Servizi da fornire all'Acquirente o per conto dell'Acquirente, in conformità alle presenti Condizioni.
- "Servizi" indica qualsiasi servizio che il Fornitore abbia accettato di fornire all'Acquirente o per conto dell'Acquirente ai sensi di qualsiasi Contratto, come descritto più dettagliatamente nella relativa Proposta.
- Per "Fornitore" si intende Dwyer Instruments, LLC e qualsiasi sua società affiliata (collettivamente denominate "DwyerOmega").
Basi di vendita
LE PRESENTI CONDIZIONI PREVALGONO SU QUALSIASI TERMINE E CONDIZIONE CHE FIGURI NELL'ORDINE DELL'ACQUIRENTE O IN QUALSIASI DOCUMENTO INCORPORATO PER RIFERIMENTO NELL'ORDINE DELL'ACQUIRENTE. I presenti termini e condizioni di vendita (le "Condizioni") sono gli unici termini che regolano la vendita dei Prodotti e/o dei Servizi da parte del Fornitore all'Acquirente. Se la vendita include Servizi, a tali Servizi si applicano anche i termini aggiuntivi di cui all'Allegato A. Nonostante qualsiasi disposizione contraria contenuta nel presente documento, qualora esista un contratto scritto firmato dal Fornitore e dall'Acquirente che copra la vendita dei Prodotti o dei Servizi oggetto del presente documento, i termini e le condizioni di detto contratto prevarranno nella misura in cui siano in contrasto con le presenti Condizioni.
Qualsiasi offerta, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, preventivi, proposte o documenti simili, che faccia riferimento alle presenti Condizioni, è accettabile solo ai termini indicati in tale offerta e nelle presenti Condizioni, ed è espressamente subordinata all’accettazione delle presenti Condizioni e di quelle contenute nell’offerta senza l’aggiunta di altri termini, indipendentemente dal fatto che tali termini siano in conflitto in qualsiasi modo con quelli dell’offerta o del presente documento. Qualsiasi preventivo/conferma di vendita/fattura emessa dal Fornitore che accompagni o faccia riferimento alle presenti Condizioni costituisce l'intero accordo tra le parti e sostituisce tutti gli accordi, le intese, le negoziazioni, le dichiarazioni e le garanzie, nonché le comunicazioni, sia scritte che orali, precedenti o contemporanee. Le presenti Condizioni possono essere modificate mediante l'inclusione di termini diversi nel preventivo del Fornitore o nei documenti di accettazione dell'ordine, ma non mediante l'inclusione di termini nei documenti forniti dall'Acquirente. Le presenti Condizioni prevalgono su qualsiasi termine e condizione generale di acquisto dell'Acquirente, indipendentemente dal fatto che l'Acquirente abbia presentato il proprio ordine di acquisto o tali termini e indipendentemente dal momento in cui ciò sia avvenuto. L'evasione dell'ordine dell'Acquirente non costituisce accettazione da parte del Fornitore di alcun termine e condizione dell'Acquirente e non serve a modificare o emendare le presenti Condizioni. L'Acquirente rinuncia espressamente al diritto di far valere qualsiasi termine diverso da quelli contenuti nelle presenti Condizioni, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, eventuali termini proposti o forniti dall'Acquirente. La mancata opposizione da parte del Fornitore a qualsiasi disposizione contenuta in qualsiasi comunicazione dell'Acquirente non deve essere interpretata come una rinuncia alle presenti Condizioni né come un'accettazione di tale disposizione. La conservazione da parte dell'Acquirente di qualsiasi Prodotto consegnato dal Fornitore, l'accettazione da parte dell'Acquirente di qualsiasi Servizio prestato dal Fornitore o il pagamento da parte dell'Acquirente di qualsiasi fattura emessa ai sensi del presente documento, saranno considerati in modo definitivo come accettazione delle presenti Condizioni.
Preventivi
I prezzi, le specifiche e i tempi di consegna indicati nei preventivi del Fornitore sono puramente indicativi e non saranno vincolanti per il Fornitore fino a quando non saranno stati concordati tutti i requisiti tecnici e il Fornitore non avrà accettato l'ordine dell'Acquirente. I preventivi scadono se l'Acquirente non effettua un ordine presso il Fornitore entro trenta (30) giorni dalla data del Preventivo.
Ordini
Con l'invio di un ordine al Fornitore, l'Acquirente accetta di essere soggetto alle presenti Condizioni nella loro interezza. Tutti gli ordini devono essere impegni in buona fede che indichino prezzi e quantità definitivi e date di spedizione concordate di comune accordo. Nessun ordine, sia esso inviato in risposta a un preventivo del Fornitore o meno, sarà vincolante per il Fornitore fino a quando non sarà stato accettato per iscritto (ovvero, conferma d'ordine) dal Fornitore.
Prezzi e imposte
I prezzi e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso. I prezzi dei Prodotti saranno quelli quotati dal Fornitore all’Acquirente, e il compenso per i Servizi sarà quello concordato nella Proposta o, in entrambi i casi, come altrimenti concordato per iscritto tra le parti. I prezzi e i compensi non includono tasse, spese di trasporto, assicurazione e spese o dazi di esportazione e/o importazione, incluse, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, le imposte sulle vendite, l'imposta sul valore aggiunto, le imposte sull'uso o le accise, applicabili ai Prodotti venduti e/o ai Servizi forniti ai sensi di qualsiasi Contratto, le quali imposte e altri oneri potranno, a discrezione del Fornitore, essere aggiunti dal Fornitore al prezzo di vendita e/o ai compensi o fatturati separatamente e le quali imposte e altri oneri saranno a carico dell'Acquirente a meno che l'Acquirente non fornisca al Fornitore l'eventuale certificato di esenzione fiscale necessario. Salvo diverso accordo scritto, l'Acquirente è tenuto a pagare le spese del Fornitore per il trasporto, l'imballaggio, l'assicurazione e lo sdoganamento all'esportazione e/o all'importazione.
Spedizione e consegna
- Il Fornitore provvederà alla consegna o organizzerà la consegna dei Prodotti. Se nell'ordine di acquisto dell'Acquirente non è specificato alcun metodo di consegna, il metodo di consegna sarà a esclusiva discrezione del Fornitore. La consegna avviene presso la sede del Fornitore quando il prodotto viene consegnato al vettore o ritirato dall'Acquirente come concordato tra le parti. I tempi di consegna, le date di spedizione o le date di consegna citati nel preventivo o nella conferma d'ordine del Fornitore sono approssimativi e in nessun caso il Fornitore sarà responsabile per eventuali perdite, danni o spese (consequenziali, speciali o di altro tipo) sostenuti dall'Acquirente a seguito di qualsiasi ritardo nella consegna per qualsiasi motivo, né per eventuali perdite o danni durante il trasporto. I tempi di consegna non costituiscono una condizione essenziale.
- Il Fornitore può, a sua esclusiva discrezione, senza alcuna responsabilità o penale, effettuare spedizioni parziali dei Prodotti all'Acquirente. Ogni spedizione costituirà una vendita separata e l'Acquirente dovrà pagare le unità spedite, indipendentemente dal fatto che tale spedizione costituisca l'adempimento totale o parziale dell'ordine di acquisto dell'Acquirente. In caso la consegna debba avvenire a rate, il Fornitore esercita il proprio diritto di effettuare spedizioni parziali, oppure, se si verifica un ritardo nella consegna di una o più rate per qualsiasi motivo, l'Acquirente non avrà il diritto di considerare il Contratto nel suo complesso come risolto.
- Salvo diverso accordo scritto tra le parti, il Fornitore consegnerà i Prodotti franco fabbrica (Incoterms 2020) utilizzando i metodi standard del Fornitore per l'imballaggio e la spedizione di tali Prodotti. L'Acquirente si impegna a pagare tutte le spese di trasporto sostenute dopo che i Prodotti sono stati messi a disposizione del vettore e a rimborsare al Fornitore qualsiasi assicurazione di trasporto o nolo prepagato per i Prodotti da parte del Fornitore.
- Dove l'Acquirente fornisce istruzioni di trasporto speciali, qualsiasi spesa speciale sarà a carico dell'Acquirente, inclusi la movimentazione speciale, l'imballaggio e le spese di trasporto aggiuntive. In caso sia necessaria una documentazione di esportazione o un imballaggio speciale e sono state concordate sia dal Fornitore che dall'Acquirente, eventuali costi aggiuntivi quali dazi di esportazione, licenze, tasse e simili saranno a carico dell'Acquirente.
- Se per qualsiasi motivo l'Acquirente non accetta la consegna di uno qualsiasi dei Prodotti, o se il Fornitore non è in grado di consegnare i Prodotti perché l'Acquirente non ha fornito istruzioni, documenti, licenze o autorizzazioni adeguati: (i) il rischio di perdita dei Prodotti passerà all'Acquirente; (ii) i Prodotti si riterranno consegnati; e (iii) il Fornitore, a sua discrezione, potrà immagazzinare i Prodotti fino al loro ritiro da parte dell’Acquirente, nel qual caso l’Acquirente sarà responsabile di tutti i costi e le spese connessi (inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, quelli di magazzinaggio e assicurazione).
Mancata consegna
- La quantità di qualsiasi partita di Prodotti registrata dal Fornitore al momento della spedizione dalla sede del Fornitore costituisce prova conclusiva della quantità ricevuta dall’Acquirente alla consegna, a meno che l’Acquirente non possa fornire prove conclusive che dimostrino il contrario.
- Il Fornitore non sarà responsabile per eventuali ritardi nella consegna dei Prodotti (anche se causati da negligenza del Fornitore).
- Qualsiasi responsabilità del Fornitore per la mancata consegna dei Prodotti sarà limitata alla consegna dei Prodotti entro un termine ragionevole o all'adeguamento della fattura relativa a tali Prodotti in modo da riflettere la quantità effettivamente consegnata.
Titolo e rischio di perdita
La proprietà e il rischio di perdita passano all'Acquirente al momento della consegna, ovvero quando il Fornitore mette i Prodotti a disposizione per il ritiro da parte di un vettore comune secondo gli Incoterms di cui sopra, e l'Acquirente avrà la responsabilità di presentare eventuali reclami per perdita, danno, ritardo o altro, al vettore, all'assicurato o ad altre terze parti correlate. A titolo di garanzia collaterale per il pagamento del prezzo di acquisto dei Prodotti, l'Acquirente concede al Fornitore un diritto di pegno e un diritto di garanzia su tutti i diritti, titoli e interessi dell'Acquirente relativi ai Prodotti, ovunque essi si trovino, sia che esistano attualmente o che sorgano o vengano acquisiti in futuro, nonché su tutte le accessioni, sostituzioni o modifiche degli stessi, e su tutti i proventi (compresi i proventi assicurativi) di quanto sopra. Il diritto di garanzia concesso ai sensi della presente disposizione costituisce un diritto di garanzia sul prezzo di acquisto ai sensi del Codice commerciale uniforme dello Stato pertinente.
Ispezione e rifiuto di Prodotti non conformi
- L'Acquirente è tenuto a ispezionare i Prodotti entro tre (3) giorni dal ricevimento («Periodo di ispezione») presso la propria sede, salvo dove, previa approvazione del Fornitore, l'ispettore incaricato dall'Acquirente o un suo rappresentante autorizzato ispezioni i Prodotti presso la sede del Fornitore; in tal caso, l'Acquirente non avrà alcun ulteriore diritto di ispezione. Si riterrà che l'Acquirente abbia accettato i Prodotti a meno che non notifichi per iscritto al Fornitore eventuali Prodotti Non Conformi durante il Periodo di Ispezione e fornisca le prove scritte o altra documentazione ragionevolmente necessaria per il Fornitore. Per "Prodotti Non Conformi" si intendono esclusivamente i seguenti casi: (i) il prodotto spedito è diverso da quello identificato nell'ordine di acquisto dell'Acquirente; oppure (ii) l'etichetta o l'imballaggio del prodotto identifica in modo errato il suo contenuto.
- Se l'Acquirente notifica tempestivamente al Fornitore eventuali Prodotti Non Conformi, il Fornitore dovrà, a sua esclusiva discrezione, (i) sostituire tali Prodotti Non Conformi con prodotti conformi, oppure (ii) accreditare il prezzo di tali Prodotti Non Conformi in relazione agli stessi. L'Acquirente dovrà spedire, a proprie spese e a proprio rischio di perdita, i Prodotti non conformi alla sede del Fornitore secondo le indicazioni del Fornitore. Se il Fornitore esercita la propria opzione di sostituire i Prodotti non conformi, il Fornitore dovrà, dopo aver ricevuto la spedizione dei Prodotti non conformi da parte dell'Acquirente, spedire all'Acquirente, a spese e a rischio di perdita dell'Acquirente, i Prodotti sostituiti al Punto di consegna.
Termine di pagamento
- Ogni spedizione di Prodotti costituirà una transazione separata e l'Acquirente riceverà la fattura al momento della consegna. L'Acquirente dovrà pagare tutti gli importi fatturati dovuti al Fornitore entro 30 giorni dalla data della fattura del Fornitore. L'Acquirente effettuerà tutti i pagamenti ai sensi del presente Contratto in dollari statunitensi, salvo diversamente concordato per iscritto dal Fornitore.
- Tutti gli importi dovuti ai sensi di un Contratto devono essere pagati per intero dall'Acquirente senza detrazioni, trattenute, compensazioni o contropretese per qualsiasi motivo, sia esso derivante da contratto, illecito civile (inclusa la negligenza), violazione di obblighi di legge o altro, salvo che ciò sia necessario per legge.
- Il Fornitore può, a sua esclusiva discrezione, determinare in qualsiasi momento che la situazione finanziaria dell'Acquirente richieda il pagamento anticipato totale o parziale o la fornitura di una garanzia di pagamento da parte dell'Acquirente in una forma soddisfacente per il Fornitore.
- Se l'Acquirente non effettua alcun pagamento alla scadenza, allora, fatti salvi gli altri diritti e rimedi disponibili per il Fornitore, quest'ultimo avrà diritto (a sua discrezione): (i) a considerare il Contratto come rescisso dall'Acquirente, a sospendere o annullare ulteriori consegne di Prodotti e/o la fornitura di Servizi o parte di essi ai sensi di tale Contratto o di qualsiasi altro Contratto tra le parti e a richiedere il risarcimento dei danni e/o a ricevere ragionevoli spese di annullamento; (ii) confermare il Contratto e richiedere il risarcimento dei danni all'Acquirente; (iii) a recuperare dall'Acquirente le ragionevoli spese legali del Fornitore e tutti i costi sostenuti in relazione al mancato pagamento delle relative fatture e (iv) a recuperare, oltre al pagamento, gli interessi sull'importo non pagato (sia prima che dopo la sentenza) al tasso del 5% annuo superiore al "tasso di riferimento" come stabilito di volta in volta nel Wall Street Journal (Edizione della Costa Orientale), fino al completo pagamento. Tali interessi saranno calcolati su base giornaliera.
Prodotti
- Il Fornitore potrà modificare le specifiche a condizione che le modifiche non incidano negativamente sulle prestazioni dei Prodotti. Inoltre, il Fornitore potrà fornire sostituti idonei per i materiali non reperibili a causa di priorità o regolamenti stabiliti da autorità governative, o per l’indisponibilità di materiali da parte dei propri fornitori.
- Tutte le descrizioni, le illustrazioni e qualsiasi altra informazione relativa ai Prodotti contenuta nei cataloghi, nelle brochure, nei listini prezzi, nel materiale pubblicitario e in qualsiasi documento di vendita o altro documento o opuscolo del Fornitore sono fornite a titolo di descrizione generale, sono solo approssimative e hanno scopo di orientamento e informazione generale per l'Acquirente. Esse non costituiscono garanzie o dichiarazioni da parte del Fornitore, né costituiscono parte di alcun Contratto.
Annullamento, riprogrammazione e risoluzione dell'ordine
- Gli ordini di Prodotti accettati dal Fornitore possono essere annullati, modificati o riprogrammati dall'Acquirente solo con il consenso scritto del Fornitore (consenso che il Fornitore può negare per qualsiasi motivo) e l'Acquirente dovrà risarcire il Fornitore per il costo di tutta la manodopera e dei materiali utilizzati in relazione all'ordine così annullato o modificato e per tutte le perdite, i danni, i costi, gli oneri e le spese subiti o sostenuti dal Fornitore a seguito di tale annullamento o modifica.
- La risoluzione di qualsiasi Contratto in conformità alle presenti Condizioni non pregiudica i diritti o le responsabilità maturati dalle parti alla data di risoluzione.
- Il Fornitore si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento modifiche al tipo di sonda, integrazioni o miglioramenti ai propri Prodotti o Servizi senza alcuna responsabilità o obbligo di installare tali modifiche, integrazioni o miglioramenti in qualsiasi Prodotto o Servizio fornito in precedenza.
- Il Fornitore si riserva il diritto di annullare in tutto o in parte qualsiasi ordine, inclusi, senza limitazioni, gli ordini precedentemente confermati o accettati dal Fornitore, per qualsiasi motivo prima della consegna.
Diritti di proprietà intellettuale
- Fatta salva la consegna e il trasferimento della proprietà di qualsiasi Prodotto e fatto salvo quanto previsto dalla Sezione 13 (Software) e dalla presente Sezione 12c), nessuna disposizione delle presenti Condizioni o di qualsiasi Contratto avrà l’effetto di concedere, trasferire o attribuire all’Acquirente alcun diritto di proprietà intellettuale su qualsiasi Prodotto e/o Servizio.
- L'Acquirente riconosce e accetta che tutti i diritti di brevetto, d'autore e di altra proprietà intellettuale su qualsiasi opera o bene tangibile derivante da o creato, prodotto o sviluppato dal Fornitore nell'ambito o nel corso della fornitura di qualsiasi Servizio (le "Opere"), ovunque nel mondo siano applicabili, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, tutti i diritti, titoli e interessi relativi ai Servizi e a tutti i documenti, dati, disegni, specifiche, articoli, schizzi, bozzetti, relazioni, invenzioni, miglioramenti, modifiche, scoperte, strumenti, script e altri elementi ad essi relativi, saranno immediatamente, al momento della creazione o delle prestazioni, attribuiti e saranno e rimarranno di proprietà esclusiva del Fornitore e l'Acquirente non acquisirà alcun diritto, titolo o interesse in o su di essi, salvo quanto espressamente indicato nelle presenti Condizioni.
- Il Fornitore concede all’Acquirente una licenza revocabile, non esclusiva e non trasferibile per l’utilizzo di quelle Opere che siano necessarie, e nella misura necessaria, affinché l’Acquirente ottenga e utilizzi il beneficio previsto dei Servizi
- Qualora venga avanzata una rivendicazione nei confronti dell’Acquirente secondo cui i Prodotti o i Servizi violano un brevetto, un diritto d’autore o altri diritti di proprietà intellettuale sussistenti negli Stati Uniti d’America di terzi, il Fornitore indennizzerà l’Acquirente per tutte le perdite, i danni, i costi e le spese riconosciuti a carico dell’Acquirente, o da questi sostenuti, in relazione alla rivendicazione, o pagati, o che l’Acquirente abbia accettato di pagare, a titolo di transazione della rivendicazione, a condizione che: (i) al Fornitore sia concesso il pieno controllo di qualsiasi procedimento o negoziazione in relazione a tale reclamo; (ii) l'Acquirente fornisca al Fornitore tutta l'assistenza ragionevole ai fini di tali procedimenti o negoziazioni; (iii) salvo in caso di sentenza definitiva, l'Acquirente non paghi né accetti alcun reclamo di questo tipo, né transiga su tali procedimenti senza il consenso del Fornitore; (iv) l'Acquirente non compia alcuna azione che possa invalidare qualsiasi polizza assicurativa o copertura di cui l'Acquirente possa disporre in relazione a tale violazione e si adoperi al meglio per recuperare le somme dovute ai sensi della stessa, e la presente indennità non si applichi nella misura in cui l'Acquirente recuperi somme ai sensi di tale polizza o copertura; (v) il Fornitore avrà diritto al beneficio di, e l'Acquirente dovrà di conseguenza rendere conto al Fornitore di, tutti i danni e i costi (se presenti) riconosciuti a favore dell'Acquirente che siano dovuti da, o concordati con il consenso dell'Acquirente (il quale non potrà essere irragionevolmente negato) a essere pagati da, qualsiasi altra parte in relazione a tale richiesta di risarcimento; e (vi) fatto salvo qualsiasi obbligo dell'Acquirente ai sensi del diritto comune, il Fornitore avrà il diritto di richiedere all’Acquirente di adottare le misure che il Fornitore possa ragionevolmente richiedere per mitigare o ridurre eventuali perdite, danni, costi o spese per i quali il Fornitore è tenuto a indennizzare l’Acquirente ai sensi della presente Sezione 12(d), misure che possono includere (a discrezione del Fornitore) l’accettazione da parte dell’Acquirente di Prodotti o Servizi non contraffatti, modificati o sostitutivi
- Il Fornitore non avrà alcun obbligo o responsabilità ai sensi della presente Sezione 12(d) nella misura in cui la violazione derivi da: (i) eventuali aggiunte o modifiche apportate ai Prodotti e/o ai Servizi in questione da chiunque diverso dal Fornitore o senza il previo consenso scritto del Fornitore; (ii) qualsiasi informazione fornita dall’Acquirente al Fornitore, incluse, a titolo esemplificativo, eventuali Specifiche; (iii) le prestazioni da parte del Fornitore di qualsiasi lavoro necessario su qualsiasi Prodotto, o le prestazioni di qualsiasi Servizio, in conformità con i requisiti o le specifiche dell'Acquirente; (iv) una combinazione con o un'aggiunta ad apparecchiature non fabbricate o sviluppate dal Fornitore; o (v) l'uso dei Prodotti al di là dell'ambito stabilito dal Fornitore o approvato per iscritto dal Fornitore
- Fatta salva la Sezione 16(a) (Limitazione di responsabilità), la presente sezione definisce l'intera responsabilità del Fornitore e l'unico rimedio a disposizione dell'Acquirente in relazione a qualsiasi presunta violazione dei diritti di proprietà intellettuale appartenenti a terzi derivante da o in relazione alle prestazioni di qualsiasi Contratto. La presente sezione è soggetta ai limiti di responsabilità indicati nella Sezione 16 (Limitazione di responsabilità)
Software
Il Fornitore avrà e manterrà in ogni momento la titolarità e la piena proprietà di tutto il software, il firmware, le routine di programmazione e la documentazione relativa a tale software fornito dal Fornitore per l'uso con i Prodotti, nonché di tutte le copie realizzate dall'Acquirente (collettivamente "Software") e concede all'Acquirente una licenza non esclusiva e non trasferibile per l'utilizzo di tale Software esclusivamente con i Prodotti.
Indennizzo dell'Acquirente
L'Acquirente accetta di indennizzare, difendere e tenere indenne il Fornitore da e contro qualsiasi reclamo, costo, procedimento, richiesta, perdita, danno e spesa (inclusi, senza limitazioni, ragionevoli onorari di avvocato e spese legali) di qualsiasi tipo o natura, derivanti da o relativi a: (i) qualsiasi violazione effettiva o presunta del presente Contratto da parte dell'Acquirente; (ii) qualsiasi violazione effettiva o presunta della legge applicabile da parte dell'Acquirente; (iii) qualsiasi atto o omissione da parte dell'Acquirente; o (iv) l'utilizzo dei Prodotti da parte dell'Acquirente.
Garanzia limitata
- Il Fornitore garantisce all’Acquirente che, per un periodo di dodici (12) mesi dalla data di spedizione dei Prodotti o per qualsiasi altro periodo indicato dal Fornitore nella relativa documentazione del prodotto o nel proprio preventivo ("Periodo di Garanzia"), che tali Prodotti saranno esenti da difetti materiali nei materiali e nella lavorazione, a condizione, tuttavia, che il Fornitore non garantisca che il funzionamento del Software (definito nella Sezione 13) sarà ininterrotto o privo di errori o che tutti gli errori di programma saranno corretti. L'Acquirente sarà responsabile di determinare che il Prodotto sia idoneo all'uso da parte dell'Acquirente e che tale uso sia conforme a qualsiasi legge applicabile. Inoltre, l'Acquirente è responsabile della corretta installazione dei Prodotti e di qualsiasi attrezzatura o hardware necessario.
- Il Fornitore non sarà responsabile per una violazione della garanzia di cui alla Sezione 15(a) a meno che: (i) l'Acquirente non dia comunicazione scritta del difetto, ragionevolmente descritto, al Fornitore entro sette (7) giorni dalla data in cui l'Acquirente scopre o avrebbe dovuto scoprire il difetto; (ii) al Fornitore venga data una ragionevole opportunità, dopo aver ricevuto la notifica, di esaminare tali Prodotti e l'Acquirente (se richiesto dal Fornitore) restituisca tali Prodotti alla sede del Fornitore a spese dell'Acquirente affinché l'esame possa aver luogo in loco; (iii) l'Acquirente imballi adeguatamente tali Prodotti per proteggerli dal rischio di perdita e danneggiamento; e (iv) il Fornitore verifichi ragionevolmente la denuncia dell'Acquirente secondo cui i Prodotti sono difettosi.
- Il Fornitore non sarà responsabile per una violazione della garanzia di cui alla Sezione 15(a) se: (i) l'Acquirente continua a utilizzare tali Prodotti o Servizi dopo aver dato tale comunicazione in assenza di un'autorizzazione scritta da parte del Fornitore a farlo; (ii) il difetto deriva dal mancato rispetto da parte dell'Acquirente delle istruzioni orali o scritte del Fornitore relative allo stoccaggio, all'installazione, alla messa in servizio, all'uso o alla manutenzione dei Prodotti; oppure (iii) il Fornitore stabilisce che un difetto segnalato è derivato da (a) normale usura, inclusa la corrosione; (b) installazione e/o manutenzione da parte dell'Acquirente o di terzi; (c) uso improprio o abuso, intenzionale o negligente, di uno qualsiasi dei Prodotti o Servizi da parte di qualsiasi persona diversa dal Fornitore; (d) modifiche, alterazioni, interventi di assistenza, riparazione o sostituzione effettuati dall'Acquirente o da terzi durante il Periodo di Garanzia che non siano stati richiesti o autorizzati dal Fornitore; (e) qualsiasi combinazione o utilizzo dei Prodotti o Servizi con apparecchiature o prodotti ausiliari incompatibili che possano essere collegati ai Prodotti o Servizi; (f) mancata osservanza da parte dell'Acquirente delle condizioni ambientali in conformità con le specifiche o le istruzioni del Fornitore, se presenti; (g) apparecchiature personalizzate prodotte da terzi per essere incorporate in uno qualsiasi dei Prodotti o Servizi; (h) difetti o errori in qualsiasi disegno, progetto o specifica personalizzata fornita dall'Acquirente o da altri materiali o altre proprietà fornite dall'Acquirente; (i) cause al di fuori del ragionevole controllo del Fornitore; (j) il guasto o il difetto derivante da qualsiasi violazione da parte dell'Acquirente dei propri obblighi di fornire informazioni al Fornitore ai sensi del presente contratto; o (k) cause diverse dalla lavorazione o dai Materiali del Fornitore.
- Fatte salve le Sezioni 15(b) e 15(c) di cui sopra, in relazione a tali Prodotti o Servizi durante il Periodo di Garanzia, il Fornitore dovrà, a sua esclusiva discrezione: (i) riparare o sostituire tali Prodotti (o la parte difettosa) o Servizi oppure (ii) accreditare il prezzo di tali Prodotti in base alla tariffa contrattuale proporzionale, a condizione che, se il Fornitore lo richiede, l’Acquirente restituisca tali Prodotti o Servizi al Fornitore a spese di quest’ultimo. A seguito della valutazione del Fornitore, tale riparazione, sostituzione o emissione di un credito costituirà l'unico ed esclusivo rimedio a disposizione dell'Acquirente in relazione a una violazione della garanzia qui prevista. Tutti i costi di disinstallazione o reinstallazione dei Prodotti o dei Servizi saranno a carico dell'Acquirente. I Prodotti o i Servizi riparati o sostituiti durante il Periodo di Garanzia sono coperti da garanzia per il termine residuo del Periodo di Garanzia originario.
- Se l'Acquirente non paga in tempo qualsiasi parte di un pagamento dovuto dall'Acquirente al Fornitore ai sensi di un Contratto o in altro modo, tutte le garanzie e i rimedi concessi ai sensi della presente sezione potranno, a discrezione del Fornitore, essere revocati.
- LE GARANZIE DI CUI SOPRA SI APPLICANO ESCLUSIVAMENTE ALL'ACQUIRENTE, IN QUALITÀ DI ACQUIRENTE ORIGINARIO, E SONO ESCLUSIVE E SOSTITUISCONO TUTTE LE ALTRE GARANZIE, TERMINI E CONDIZIONI, ESPLICITI O IMPLICITI PER LEGGE, DI DIRITTO COMUNE O ALTRIMENTI, NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE, INCLUSE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ O IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO. L'UNICA ED ESCLUSIVA RESPONSABILITÀ DEL FORNITORE, E L'UNICO ED ESCLUSIVO RIMEDIO DELL'ACQUIRENTE, PER LA VIOLAZIONE DELLE GARANZIE DI CUI ALLA PRESENTE SEZIONE SARÀ QUELLA INDICATA NELLA PRESENTE SEZIONE 15.
Limitazione di responsabilità
- In nessun caso IL FORNITORE SARÀ RESPONSABILE NEI CONFRONTI DELL'ACQUIRENTE O DI TERZI PER EVENTUALI PERDITE DI UTILIZZO, RICAVI O PROFITTI, PERDITE DI DATI O DIMINUZIONE DI VALORE, NÉ PER DANNI CONSEQUENZIALI, INDIRETTI, INCIDENTALI, SPECIALI, ESEMPLARI O PUNITIVI, DERIVANTI DA VIOLAZIONE DEL CONTRATTO, ILLECITO (INCLUSA LA NEGLIGENZA) O ALTRO, INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE TALI DANNI FOSSERO PREVEDIBILI E CHE IL FORNITORE SIA STATO O MENO INFORMATO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI, E NONOSTANTE IL MANCATO RAGGIUNGIMENTO DELLO SCOPO ESSENZIALE DI QUALSIASI RIMEDIO CONCORDATO O DI ALTRA NATURA.
- In nessun caso la responsabilità complessiva del fornitore derivante da o relativa al presente contratto, sia che derivi da o sia relativa a violazione contrattuale, illecito (INCLUSA LA NEGLIGENZA) O ALTRO, SUPERI IL PREZZO PAGATO DALL'ACQUIRENTE PER IL/I PRODOTTO/I O I SERVIZI CHE HANNO DATO ORIGINE A TALE RESPONSABILITÀ. PER QUANTO RIGUARDA I SERVIZI CHE SI PROLUNGANO OLTRE UN ANNO, IN NESSUN CASO LA RESPONSABILITÀ COMPLESSIVA DEL FORNITORE POTRÀ SUPERARE, IN QUALSIASI ANNO, IL 100% DELL'IMPORTO TOTALE DOVUTO DALL'ACQUIRENTE PER I SERVIZI IN QUELL'ANNO.
- Qualsiasi reclamo derivante da o in relazione a un Contratto deve essere presentato nei confronti del Fornitore entro un anno (o altro periodo di garanzia) dalla (i) consegna dei Prodotti, o (ii) fornitura dei Servizi (a seconda dei casi), che ha dato origine al reclamo, e il Fornitore non avrà alcuna responsabilità nei confronti dell'Acquirente in relazione a qualsiasi reclamo presentato dopo tale termine.
Conformità alla legge
L'Acquirente è tenuto a rispettare tutte le leggi, i regolamenti e le ordinanze applicabili. L'Acquirente dovrà mantenere in vigore tutte le licenze, le autorizzazioni, i permessi e i consensi necessari per adempiere agli obblighi previsti dal presente Contratto. L'Acquirente è tenuto a rispettare tutte le leggi in materia di esportazione e importazione di tutti i Paesi coinvolti nella vendita dei Prodotti o dei Servizi ai sensi del presente Contratto o in qualsiasi rivendita dei Prodotti o dei Servizi da parte dell'Acquirente. L'Acquirente si assume ogni responsabilità per le spedizioni di Prodotti che richiedono qualsiasi autorizzazione governativa all'importazione. Il Fornitore potrà risolvere il presente Contratto qualora un'autorità governativa imponga dazi antidumping o compensativi o qualsiasi altra sanzione sui Prodotti o sui Servizi. L'esportazione o la riesportazione dei Prodotti e dei relativi Dati tecnici forniti ai sensi del presente Contratto, se presenti, possono essere soggette a regolamentazione o restrizione ai sensi dell'Export Administration Act degli Stati Uniti, dell'Arms Export Control Act, dell'Export Control Organization del Regno Unito o di altre leggi simili. L'Acquirente non potrà vendere, riesportare, trasferire o altrimenti disporre dei Prodotti o di qualsiasi dato tecnico correlato in violazione delle leggi degli Stati Uniti, del Regno Unito o di qualsiasi altra legge sull'esportazione applicabile. L'Acquirente avrà la responsabilità esclusiva di ottenere tutte le licenze o autorizzazioni applicabili a proprie spese.
L'Acquirente dovrà cooperare pienamente con il Fornitore, a titolo gratuito, in occasione di qualsiasi verifica o ispezione ufficiale da parte di un agente autorizzato, funzionario, dipendente o rappresentante accreditato del governo degli Stati Uniti. L'Acquirente dovrà indennizzare e manlevare il Fornitore da, o in relazione a, qualsiasi violazione della presente Sezione da parte dell'Acquirente, dei suoi dipendenti, consulenti, agenti o clienti. Gli obblighi, i requisiti e le rivendicazioni qui descritti resteranno validi anche dopo la scadenza di qualsiasi rapporto commerciale con il Fornitore, incluse le sue divisioni, controllate e società affiliate.
Forza maggiore
Nessuna delle parti sarà responsabile nei confronti dell'altra parte, né sarà ritenuta inadempiente o in violazione del presente Contratto, per qualsiasi inadempienza o ritardo nell'adempimento o nell'esecuzione di qualsiasi termine del presente Contratto (ad eccezione degli obblighi dell'Acquirente di effettuare pagamenti al Fornitore ai sensi del presente Contratto), quando e nella misura in cui tale inadempienza o ritardo sia causato da o derivi da atti al di fuori del ragionevole controllo della parte interessata ("Parte Interessata"), inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, i seguenti eventi di forza maggiore ("Eventi di forza maggiore"): (a) cause di forza maggiore; (b) inondazioni, incendi, terremoti, COVID-19 e altre questioni di salute pubblica, o Esplosioni; (c) guerre, invasioni, ostilità (che la guerra sia dichiarata o meno), minacce o atti terroristici, rivolte o altri disordini civili; (d) ordinanze, leggi o azioni governative; (e) embarghi o blocchi in vigore alla data del presente Contratto o successivamente; (f) emergenze nazionali o regionali; (g) scioperi, interruzioni o rallentamenti del lavoro, o altri disordini industriali; (h) carenza di adeguate strutture energetiche o di trasporto; e (i) altri eventi simili al di fuori del ragionevole controllo della Parte Colpita. La Parte Affetta dovrà dare ragionevolmente tempestiva comunicazione dell’Evento di Forza Maggiore all’altra parte, indicando il periodo di tempo in cui si prevede che l’evento persista. La Parte Affetta dovrà compiere ogni ragionevole sforzo per porre fine all’inadempimento o al ritardo e garantire che gli effetti di tale Evento di Forza Maggiore siano ridotti al minimo. La Parte Affetta dovrà riprendere l’adempimento dei propri obblighi non appena ragionevolmente possibile dopo la rimozione della causa. Se, a causa di tali circostanze o eventi, il Fornitore non dispone di scorte sufficienti per soddisfare tutti i propri impegni, il Fornitore potrà ripartire le scorte disponibili tra i propri clienti a sua esclusiva discrezione.
Informazioni riservate
Tutte le informazioni non pubbliche, riservate o proprietarie del Fornitore, incluse, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, specifiche, campioni, modelli, disegni, progetti, piani, documenti, dati, operazioni commerciali, elenchi di clienti, prezzi, sconti o riduzioni, divulgate dal Fornitore all'Acquirente, sia che siano state divulgate oralmente o divulgate o rese accessibili in forma scritta, elettronica o in altra forma o tramite altri mezzi, e indipendentemente dal fatto che siano contrassegnate, designate o altrimenti identificate come "riservate" in relazione al presente Contratto, sono riservate, esclusivamente per l'uso ai fini dell'esecuzione del presente Contratto e non possono essere divulgate o copiate se non previa autorizzazione scritta del Fornitore. Su richiesta del Fornitore, l’Acquirente dovrà restituire tempestivamente tutti i documenti e gli altri materiali ricevuti dal Fornitore. Il Fornitore avrà diritto a un provvedimento inibitorio per qualsiasi violazione della presente Sezione. La presente Sezione non si applica alle informazioni che siano: (a) di dominio pubblico; (b) note all’Acquirente al momento della divulgazione; o (c) legittimamente ottenute dall’Acquirente su base non riservata da una terza parte.
Insolvenza dell'Acquirente
Se: (i) l'Acquirente diventi insolvente, gli venga nominato un curatore fallimentare, un amministratore giudiziario, un amministratore o un gestore per la totalità o parte dei suoi beni o della sua attività, concluda un concordato o un accordo con i suoi creditori, intraprenda o subisca qualsiasi azione simile in conseguenza di debiti o venga emessa un'ordinanza o una delibera per il suo scioglimento o la sua liquidazione (diversamente che ai fini di fusione o riorganizzazione in stato di solvibilità) o compia o sia sottoposto a qualsiasi atto o procedimento analogo ai sensi di una legge straniera applicabile; oppure (ii) l'Acquirente cessi, o minacci di cessare, l'attività commerciale, allora, fatto salvo qualsiasi altro diritto o rimedio a disposizione del Fornitore, il Fornitore potrà considerare qualsiasi Contratto come rescisso e/o sospendere qualsiasi ulteriore fornitura di Prodotti e/o Servizi senza alcuna responsabilità nei confronti dell'Acquirente e, qualora siano stati forniti Prodotti e/o Servizi ma non siano stati pagati, il prezzo o i corrispettivi diventeranno immediatamente esigibili e pagabili nonostante qualsiasi accordo o intesa precedente in senso contrario.
Rinuncia
Nessuna rinuncia da parte del Fornitore a una qualsiasi delle disposizioni del presente Contratto è efficace se non espressamente indicata per iscritto e firmata dal Fornitore. Il mancato esercizio o il ritardo nell'esercizio di qualsiasi diritto, rimedio, potere o privilegio derivante dal presente Contratto non costituisce, né può essere interpretato come, una rinuncia allo stesso. Nessun esercizio singolo o parziale di qualsiasi diritto, rimedio, potere o privilegio ai sensi del presente Contratto preclude qualsiasi altro o ulteriore esercizio dello stesso o l'esercizio di qualsiasi altro diritto, rimedio, potere o privilegio.
Cessione
L'Acquirente non può cedere, trasferire, novare o altrimenti disporre di tutti o di alcuni dei suoi diritti né delegare alcuno dei suoi obblighi ai sensi del presente Contratto, in tutto o in parte, senza il previo consenso scritto del Fornitore.
Rapporto tra le parti
Il rapporto tra le parti è quello di contraenti indipendenti. Nulla di quanto contenuto nel presente Contratto potrà essere interpretato come la creazione di un rapporto di agenzia, partnership, joint venture o altra forma di impresa comune, rapporto di lavoro o rapporto fiduciario tra le parti, e nessuna delle parti avrà l'autorità di stipulare contratti o vincolare l'altra parte in alcun modo.
Assenza di beneficiari terzi
Il presente Contratto è a esclusivo beneficio delle parti contraenti e dei loro rispettivi successori e cessionari autorizzati e nulla di quanto contenuto nel presente documento, espresso o implicito, è inteso a conferire o conferirà a qualsiasi altra persona o entità alcun diritto legale o equitativo, beneficio o rimedio di qualsiasi natura ai sensi o in ragione dei presenti Termini.
Legge applicabile
Tutte le questioni derivanti da o relative alle presenti Condizioni e a qualsiasi Contratto saranno regolate dalle leggi dello Stato del Connecticut, indipendentemente dai principi di conflitto di leggi. Le parti concordano che la Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di beni sia specificatamente esclusa dall'applicazione alle presenti Condizioni. Qualora qualsiasi reclamo o controversia derivante da o in relazione alle presenti Condizioni o a qualsiasi Contratto non venga risolto tramite negoziazione, le parti prenderanno in considerazione il ricorso alla mediazione, in conformità con le norme e le procedure di mediazione dell'American Arbitration Association allora in vigore, prima di ricorrere all'arbitrato. Se una delle parti non desidera ricorrere o continuare a ricorrere alla mediazione, o se la mediazione non risolve la controversia, qualsiasi parte può sottoporre la richiesta di risarcimento o la controversia ad arbitrato, in conformità alle Regole di arbitrato commerciale dell'American Arbitration Association allora applicabili. Il procedimento arbitrale avrà inizio con la notifica da parte di una delle parti all'altra di un avviso scritto in cui si comunica che la controversia sarà sottoposta ad arbitrato. Le parti parteciperanno quindi in buona fede all’arbitrato. Salvo diverso accordo tra le parti, l’arbitro sarà nominato dall’American Arbitration Association. Il procedimento arbitrale si terrà a Chicago, Illinois. In nessun caso gli arbitri sono autorizzati a emettere un lodo in contrasto con le disposizioni delle sezioni Garanzie e Responsabilità delle presenti Condizioni. Le spese e gli onorari di tali procedimenti arbitrali saranno sostenuti in parti uguali dal Fornitore e dall'Acquirente. Il lodo dell'arbitro o degli arbitri sarà definitivo e vincolante per le parti, e la sentenza relativa a tale lodo potrà essere registrata presso qualsiasi tribunale competente. Nulla in questa sezione impedirà a una delle parti di ricorrere a un tribunale della giurisdizione competente al solo scopo di richiedere un'ingiunzione preliminare o qualsiasi altro provvedimento giudiziario provvisorio che ritenga necessario.
Avviso sulla traduzione
Questo sito web è stato tradotto per vostra comodità utilizzando un software di traduzione basato sull'intelligenza artificiale. È stato compiuto ogni ragionevole sforzo per fornire una traduzione accurata; tuttavia, nessuna traduzione automatica è perfetta né è destinata a sostituire i traduttori umani. Le traduzioni sono fornite come servizio agli utenti di questo sito web e vengono fornite "così come sono".
Il testo ufficiale è la versione inglese del sito web. Non viene fornita alcuna garanzia, espressa o implicita, in merito all'accuratezza, all'affidabilità o alla correttezza delle traduzioni dall'inglese in qualsiasi altra lingua. Alcuni contenuti (come immagini, video, Flash, ecc.) potrebbero non essere tradotti accuratamente a causa dei limiti del software di traduzione. In caso di discrepanze, inesattezze, omissioni o errori presenti nella traduzione, prevarrà la versione inglese. A scanso di equivoci, eventuali discrepanze o differenze presenti nella traduzione non sono vincolanti e in nessun caso avranno alcun effetto legale a qualsiasi scopo.Giurisdizione
Qualsiasi causa, azione o procedimento legale derivante da o relativo al presente Contratto dovrà essere intentato dinanzi ai tribunali federali degli Stati Uniti d'America o ai tribunali dello Stato del Connecticut, e ciascuna parte si sottopone irrevocabilmente alla giurisdizione esclusiva di tali tribunali in qualsiasi causa, azione o procedimento di questo tipo.
Comunicazioni
Tutte le comunicazioni, richieste, consensi, reclami, richieste, rinunce e altre comunicazioni ai sensi del presente Accordo (ciascuna, una "Comunicazione") dovranno essere in forma scritta e indirizzate alle parti agli indirizzi indicati sulla prima pagina del preventivo, dell'ordine, o a qualsiasi altro indirizzo che possa essere designato per iscritto dalla parte ricevente. Tutte le Notifiche devono essere consegnate a mano, tramite corriere espresso riconosciuto a livello nazionale (con tutte le spese prepagate), via fax (con conferma di trasmissione) o tramite posta raccomandata o certificata (in ogni caso, con ricevuta di ritorno richiesta e affrancatura prepagata). Salvo quanto diversamente previsto nel presente Contratto, una Notifica è efficace solo (a) al momento della ricezione da parte della parte ricevente e (b) se la parte che invia la Notifica ha rispettato i requisiti della presente Sezione.
Separabilità
Se una qualsiasi disposizione o parte di una disposizione delle presenti Condizioni è o viene ritenuta da un tribunale della giurisdizione competente inapplicabile o non valida, tale inapplicabilità o invalidità non pregiudica l'applicabilità di qualsiasi altra disposizione.
Sopravvivenza
Le disposizioni del presente Contratto che per loro natura dovrebbero applicarsi oltre i termini del Contratto stesso rimarranno in vigore dopo la risoluzione o la scadenza del presente Contratto, incluse, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, le seguenti disposizioni: Sezione 17 (Conformità alle leggi), Sezione 19 (Informazioni riservate), Sezione 25 (Legge applicabile), Sezione 26 (Sottomissione alla giurisdizione) e la presente Sezione 29 (Sopravvivenza).
Programma A
Condizioni dei Servizi
Oltre ai termini e alle condizioni delineati nelle Condizioni alle quali è allegato il presente Allegato A, quanto segue si applica esclusivamente ai Servizi soggetti alle Condizioni e ai termini della relativa Proposta:
Annullamento e risoluzione dell'Ordine di Servizio
- I Contratti per i Servizi avranno inizio alla data di inizio indicata nella relativa Proposta e, salvo risoluzione anticipata ai sensi della presente Sezione b) e della Sezione c), rimarranno in vigore per la durata iniziale prevista in tale Proposta e successivamente per qualsiasi periodo di rinnovo (se previsto) indicato nella Proposta e successivamente senza limiti di durata, a meno che o fino a quando non vengano risolti da una delle parti ai sensi della presente Sezione b) o della Sezione c).
- Fatta salva la presente Sezione c), ciascuna delle parti può risolvere un Contratto di Servizi dandone preavviso scritto di novanta (90) giorni all’altra parte.
- Ciascuna delle parti può risolvere un Contratto di Servizi con effetto immediato in qualsiasi momento mediante comunicazione scritta all’altra parte qualora l’altra parte commetta una violazione sostanziale del Contratto di Servizi che non sia sanabile o che non provveda a sanare entro trenta (30) giorni dal ricevimento della comunicazione scritta che ne richieda la sanatoria.
- Alla risoluzione o alla scadenza di qualsiasi Contratto di Servizi, ciascuna parte dovrà, salvo nella misura consentita o necessaria per esercitare i propri diritti o obblighi continuativi ai sensi del presente Contratto, restituire all’altra parte tutti i beni di quest’ultima allora in suo possesso, custodia o controllo e non dovrà conservarne alcuna copia.
Garanzia sul servizio
- Il Fornitore dichiara e garantisce che i Servizi forniti ai sensi dei presenti termini e condizioni standard saranno eseguiti da persone qualificate in modo professionale e a regola d'arte. La presente garanzia si estende esclusivamente all'Acquirente originario. Il Fornitore non sarà responsabile per la violazione della presente garanzia relativa ai Servizi a meno che l'Acquirente non invii al Fornitore una comunicazione scritta dei Servizi difettosi, ragionevolmente descritti, entro dieci (10) giorni dalla data di prestazione del servizio. L'obbligo di garanzia del Fornitore in relazione ai Servizi è limitato, a discrezione del Fornitore e a sua esclusiva discrezione, a) alla ripetizione dei Servizi nella misura necessaria a correggere tale difetto, oppure b) al rimborso dell'importo pagato per i Servizi specifici che violano la garanzia. Qualsiasi nuova esecuzione dei Servizi sarà garantita contro difetti di materiale o di lavorazione per la parte restante della garanzia applicabile ai Servizi. I reclami in garanzia devono essere presentati dall'Acquirente entro il periodo di tempo sopra indicato.
- La presente garanzia applicabile ai Servizi sarà invalidata se, a giudizio del Fornitore, (a) l'oggetto di qualsiasi Servizio sia stato alterato, riparato o modificato dopo la messa in servizio/installazione da parte del Fornitore senza il previo consenso scritto del Fornitore; oppure (b) l'Acquirente abbia incaricato, assunto o utilizzato una terza parte per mettere in servizio o installare le apparecchiature del Fornitore, o per eseguire servizi di correzione, senza il previo consenso scritto del Fornitore.
- La presente garanzia applicabile ai Servizi si applica esclusivamente all'Acquirente originario e al sito originario in cui è stato eseguito il lavoro e non può essere ceduta a un sito o a una sede diversi, senza l'espresso consenso scritto del Fornitore.
Formazione dell'Acquirente
- Se i Servizi forniti dal Fornitore includono la formazione dell'Acquirente, l'Acquirente sarà responsabile di selezionare tra i propri dipendenti quei partecipanti che possiedono le competenze tecniche, l'esperienza e la padronanza linguistica necessarie per la comprensione della formazione e dei relativi materiali didattici ("Partecipanti"). I programmi di formazione e i materiali associati sono di natura generale e hanno il solo scopo di integrare le conoscenze pregresse dei Partecipanti. I corsi di formazione non sostituiscono le pratiche e le procedure esistenti dell'Acquirente relative al funzionamento, alla sicurezza e alla manutenzione delle attrezzature. Le attrezzature discusse durante i corsi di formazione e nei materiali didattici possono differire o rappresentare solo parzialmente le attrezzature che l'Acquirente o i suoi Partecipanti utilizzano, riparano o mantengono. È responsabilità dell'Acquirente assicurarsi che i Partecipanti non utilizzino o lavorino su o intorno a qualsiasi attrezzatura specifica dell'Acquirente senza prima averli familiarizzati con tutte le istruzioni e le procedure di sicurezza, funzionamento e manutenzione applicabili relative alle attrezzature specifiche dell'Acquirente.
- Il Fornitore non offre alcuna garanzia che i rappresentanti dell'Acquirente che partecipano a qualsiasi corso di formazione raggiungano un determinato livello di competenza o capacità nell'uso dei Prodotti o dei Servizi. L'Acquirente è l'unico ed esclusivo responsabile di garantire che tali persone siano in grado di utilizzare i Prodotti o i Servizi in modo sicuro ed efficace. Se richiesto dall'Acquirente, il Fornitore rilascerà ai rappresentanti dell'Acquirente certificati attestanti la loro partecipazione al corso di formazione pertinente. Tale certificato non attesta in alcun modo la competenza del lavoro dei rappresentanti dell'Acquirente.
Hai bisogno di assistenza? Contatti